それをうまくやった後に、あなたが彼らのクラスを楽しんだと言って教授に電子メールを送ることは適切ですか?

私は最近学部課程を受講し終えたので楽しんだ。私はprofに電子メールを送ってこれを言うことを考えていましたが、それが適切かどうかわからない、という理由がいくつかあります。

  1. 教授が読むクラス評価の中で、すでにこれを言っていたでしょう。

  2. さらに重要なことに、私は最近私の最終学年を取得し、それは良かったです。私が今すぐメールすると、たとえ何の意味もないとしても、それは私に良い印を与えてくれた暗黙の「ありがとう」として出てくるかもしれません。

私の質問は、そのようなEメールが適切かどうかです。

112
モデレータの通知:既存の回答に追加するものがある場合は、回答またはコメントを投稿する。また、コメントとして回答を投稿することはご遠慮ください。コメント内の新しい回答および重複する回答は、警告なしに削除されます。
追加された 著者 EvilTeach,
私はあなたに確実にそれをするように言うすべての答えに、ちょうど加えます。正直なところ、もしあなたがクラスでそれほど上手く行ったなら、そして特に教授がその主題に対するあなたの興味を惹きつけたならば、それについて言及し、彼がより多くの追加の資料を提案できるかどうか教授に尋ねる絶好の機会かもしれません。トピックに関する知識をさらに深めることができるプロジェクトのフォローアップコース/機会 - 特に「正当な理由」なしに電子メールを送信することに不安がある場合。
追加された 著者 matt b,
あなたの機関が学部論文を持っているならば、この教授は始めるのに良い場所かもしれません。ちなみに、学界を去った後、就職面接では学部優秀論文や特別プロジェクトについて常に 質問しています(例外:他の質問者が尋ねるタグチームインタビュー)。 1つの答えはあなたを他よりも求人にずっと近づけるようにします。
追加された 著者 Tom,
接線関係:読書を楽しんだ論文の著者にEメールを送るべきですか?つまり、「X人の努力に対してY人に感謝を示してもいいですか?」という答えです。ほぼ確実にそうです。
追加された 著者 Aamir,

13 答え

さまざまな教授を持つ複数のコースのTAになった私の経験として、そのような個人的な感謝のしぐさは教授からも歓迎されています。私は実際に教授が「彼らの日を作った」何かとして電子メールを参照するのを聞いたことがある。あなたがあなたの成績について言及していない限り、私は誰かがあなたの意図を誤って判断する理由を見ません、特にコースが終わった後。

205
追加された
さらに、お気に入りのセグメント、あなたが特に楽しんだ特定の作品があるかどうか、またはどのコンセプトが面白いと感じたかを含めることもできます。
追加された 著者 Dilum Ranatunga,
教えることは時々その場に叫んでいるように見えます。あなたがその資料を高く評価したこと、そしてあなたが教室の外で学んだことを実際にどのように使用したかを示すジェスチャーは、間違いなく高揚しています。彼らは我々が通常そうでなければ受けない努力のための検証を提供します。
追加された 著者 Jarrod Dixon,
クラスメートが彼に講義を楽しんだと私に言ったら、私は彼が教授に話すように勧めた。彼は後に私に彼女がそれについて効果的であるものに関していくつかの考えを得ることができるように彼が好きだったものを聞くために彼女に彼女に会うよう頼むことによって答えたと私に言った。
追加された 著者 Adrian17,
私は@AndyWが言ったことにちょっとした逸話を付け加えます:私の教授は、他の大学で頻繁にゲストスピーカーを務めていますが、彼は教授がしばしばそうであるように思われるというコメントをしましたありがたい職業です。あなたが悪い仕事をしているかどうか(ratemyprofessorなど)、学生はすぐにあなたに言うでしょうが、あなたが良い仕事をしたとあなたに言うことははるかに少ないでしょう。
追加された 著者 bbn,

Email the professor, they are human too, they like hearing that you enjoyed their class.

1)私は...教授が読むクラス評価でこれを言った。

クラス評価はおそらく匿名で、あなたからのEメールはもっと個人的です。

2)もっと重要なことに、私は最近私の最終学年を受け取ったのですが、それは良かったです。

あなたの努力のおかげであなたはうまくやっています、教授はあなたに何の恩恵も与えていません。 (とにかく、クラスが十分に大きければ、教授はあなたの学年を覚えていないでしょうし、確かにそれを調べるの問題に行くことはほとんどありません。)

75
追加された

私はこの問題についての私の個人的な経験をちょうど投げ入れるつもりです。 3年前、私は偉大な教授と一緒に学部課程を受講していました。私は勉強を続けることを望まなかった時点で(私はこの主題に深く入るつもりはありません)、そして彼はちょうど彼が教えていた方法によって私の心を変えました。彼はいつも必要以上のものを与え、いつも私たちを推し進め、素晴らしい指導方法を持っていました。

学期の途中で、私は彼のコースの主題について尋ねるために営業時間の間に彼との会談を求めた。彼は私のすべての質問に答え、彼がしなければならなかった以上のことを私にくれた。

学期の終わりに、そして私の全学年を取得した後、私は彼に私が彼と一緒に持っていたそのような素晴らしい学期と彼が私の勉強を続けるために与えたすべてのプッシュのために彼に感謝したかったので私は彼に電子メールを送ることにしました。

彼が本当に私に与えた影響を知らなかったので彼は私がすべての情報を彼と共有したことをとても嬉しかった。彼は私を彼のオフィスに招待しました、そして我々は研究に関してではないいくつかの議論をしました。彼は私に連絡を取り合うようにさえ頼みました(私達はまだ連絡を取り合っています)。


教授は、自分が生徒に与えた効果を常に知っているとは限らない可能性があります。そして、彼はすべてのフィードバックを可能にしたいのです(クラス評価は十分なIMOではありません)。それは良い人のためにプッシュと "続ける"サインを与えることは常に良いです。

一番下の行

はい、それは教授、医者、あなたが道路で出会った見知らぬ人であること、彼らの努力のために人間に感謝することは適切です。それはあなたの素晴らしいそして良い仕草です。そしてそれはきっと彼らを幸せにするでしょう。信じられないかもしれませんが、そうでしょう。

56
追加された
非常に感動的な答えです。
追加された 著者 ipso,
私は全く同じようなことを経験しました。私は平均的な基準よりも高い年齢で大学に通っていました、そして講義の教授は彼女の分野で絶対によく精通していた若い女性でした。 (私はあまり得意ではありませんでしたが)この問題に関しては、講義の後に何度も現場に関連する問題について尋ね、解決策を評価するために電子メールで彼女に連絡しました。 dクラスを失敗させる。船外に出ないことを望んで、彼女に感謝とフィードバック電子メールを送りました - 彼女は感謝していて、そして「幸せになりました」、また「彼女の日を作った」。
追加された 著者 Sunzu,

最初に、はい、私はあなたがそれらを電子メールで送るべきだと思います。あなたがそんなに彼らのクラスを楽しんだならば、それはかなりの量の仕事、そして努力が彼らを準備することになったことである可能性があります。 それが楽しかったこと、そしてこの仕事と努力が無駄にならなかったことを学ぶことは、おそらく彼らを幸せにするでしょう。

あなたの意図を誤って判断したくない場合は、彼の授業で本当に楽しんだいくつかのことを明記してください。

こんにちは教授X

     

私はあなたのクラスが特に楽しいとわかったことをあなたに知らせるためにあなたに電子メールを送ります。私は特にXとYに関するあなたのレッスンを楽しんだ、そして私はZに関するレッスンの間にかなり多くを学んだ。

あなたが楽しんだことの具体的な部分について彼らに話すことは、あなたが正直であること、そしてさらに重要なことに、彼らのクラスがあなたと付き合っていることを示すでしょう。

結局のところ、間違いなく彼らに電子メールを送ってください、誰もが時々自分の仕事を知らせてもらうのが好きです。

29
追加された
私はそれが正確であった私の異なる教授と同様のことをしました;)
追加された 著者 Randel,
この答えの2番目の部分はそれを最良のものにします。教授はあなたにサービスを提供しましたが、その中であなたが特に楽しんだものはいくつかあります。本当に感謝しています。
追加された 著者 grub,

You're overthinking this. It's almost always appropriate to thank somebody if you appreciate the work they've done. In this case, where the professor has made a specific effort to help you personally, thanking them would be absolutely appropriate.

Note: "appropriate" not "mandatory". It would also be appropriate to not thank them, since they were "just doing their job". It's completely up to you, though it sounds like you want to thank them, and if you want to, you should.

19
追加された

One of the joys I had when teaching was a student acknowledging the course was "useful". The level above was a course described as "interesting", "great", etc.

I remember two specific cases:

  • one student coming personally to thank for the course. It was the last of their years, and after marking, so the "thank you " was genuine. It was not even a great student (he got something like 14/20 which is a so-so mark)
  • one other student coming to say the the course was interesting, that she learned a lot and that if she was to ask one thing for the future students, it would be for me to speak slower (the course was in English in France). That was a fantastic feedback: a nice one and constructive on top.

So definitely yes - tell him/her you enjoyed the course without overthinking.

18
追加された

The only reason to add my answer to the long list of "yes" answers is to note that as a professor I sometimes get that kind of thank you years later. It always makes my day.

12
追加された

これは非常に興味深い質問です、そしてそれはいくつかの非常に良い答えを受けました。したがって、私は私の個人的な経験を提供し、それから結論を引き出すつもりです。

複雑な機能の理論は私の学部の研究の間に私達の部のほとんどの学生によって恐れられていたコースの1つでした。それはコースが難しすぎたからではありませんでしたが(それはどんなケーキでもありませんでした)、それは部門の最も厳格な教授の一人によって教えられたからです。このコースは最も人気のないコースの1つでしたが、私がこのコースを楽しんだだけでなく、教授の教授法と彼のマナー、そして数学の概念に細心の注意を払ったことがわかりました。コースは私にとって非常に建設的です。教授の指導方法は当学科の文脈では正統ではありませんでしたが、本質的に間違っていたり無理なことは何もありませんでした。そのコースのために私は非常に良いスコアを受けました、そして学期が終わると(そして私は卒業しました)、私は彼のオフィスに行きました。私が入ったとき、彼は私にいつものように同じ厳しいと遠くの表情を与えました。私はなぜ彼の講座と教授法を楽しんだのかを簡単に説明した後、心から感謝しました。教授の反応はとても面白かったです。彼は本当に微笑んで暖かくて親切になり、私に感謝してくれたこと、私についてのいくつかの親切な質問、私のキャリアと将来の計画について尋ね、そしてそれらに関していくつかのアドバイスをしました。私たちのセッションの終わりに、彼は私の手を暖かく震えさせ、そして私と一緒に彼のオフィスのドアまで歩いた。

一般に、教授は人間であり、他の人間と同じように、どんな形の誠実な感謝も楽しんでいます。これは彼らの努力が彼らの学生によって気づかれ評価されることを彼らが知ることができるように良い教授が必要とし、値するものです。

8
追加された

TAとして私自身そしてそれをした人として。私はそう言うでしょう、それは確かに歓迎されています。余談ですが、私が本当に気に入った学術記事に出くわしたときはいつでも - 著者に電子メールを送って私が本当に楽しんだことを知らせます。

7
追加された

もちろん、これはおそらくあなたの先生の日になるでしょう:)しかし、もしこれをやろうとしているならば、いらっしゃいませんそして安っぽい賛辞でそれらを爆撃しないでください。あなたがこれをやろうとしているならば、あなたがあなた自身が本物のように出くわすようにすることを確認してください。

6
追加された

If you feel like sending such a note — then definitely send it! There's absolutely nothing inappropriate about doing that.

So I agree with all the answers above, which made a number of great points. But let me add my five cents anyway. As a college teacher myself, I've received a number of such emails (and even postcards) from my students — and I enjoyed every one of them, and each one made my day! Each such message made me feel happy and appreciated, and as humans we all need that.

Look, ours is not an easy job. It has its perks and its moments, as well as a fair share of its challenges. Whatever we do, we can't predict the outcomes of our work and our efforts — because we're working with people, our students, not with inanimate objects. So feedback is extremely important to us. Maybe it's just me, but I feel that we get more than enough negative feedback, sometimes deserved, sometimes not. We certainly need your positive feedback too!

教授が読むクラス評価の中で、すでにこれを言っていたでしょう。

That's not the same thing. Your feedback, because of being unsolicited, but rather something that you felt compelled to do as a sign of appreciation, is much more valuable than the officially requested student evaluations. Besides, the tone in evaluations is typically different — students tell the school about the instructor, as opposed to your writing directly to the instructor. Not to mention that evaluations are anonymous (which can be a good thing and a bad thing), and that your comment there is just one in a pile of all the other comments, which often paint a mixed picture.

さらに重要なことに、私は最近私の最終学年を受け、それは良かったです(AからA +)。今すぐメールすると、たとえ何の意味もないとしても、それは私に良い印を与えてくれたことを暗示する「ありがとう」として出てくるかもしれません。

あなたの教授は良い人だと思うので、あなたの成功はあなたとあなた自身の努力によるものだと彼は知っています。心配しないで、彼はあなたのメッセージを誤解しないでしょう。しかし、彼はあなたがそれを手助けしたこと、そしてあなたもそれを知っていることを知って幸せになるでしょう。

One more thing. In fact, by sending such a message, you will be doing a tangible favor to him — which, judging by what you said, the professor deserved, so nothing's wrong with that. When we're evaluated by the school's administration for the purposes of promotions, contract renewal, tenure, and such, for a teaching faculty his/her teaching portfolio must include students' perception of his/her work. I save all these emails, and I always include them in my portfolio. And I know from informal conversations with administrators that, while not decisive, they do play a tangible positive role.

5
追加された
これらすべての電子メールを保存し、私のポートフォリオに常に 含めます」したがって、生徒からのフィードバックは目に見える利益になるだけではありません(経歴的に) )、あなたは実際にそれらをあなたの歴史の一部にしています!あなたに賞賛を!
追加された 著者 Brian Miller,
@CPHPython:ありがとうございます。正直に言うと、私は少し誇張しました。それらすべてを完全に保存するわけではありませんが、それらの多くを保存しています。私の投稿の残りの部分は本当です、私は誓います! :-)
追加された 著者 RUser4512,

また、自分の将来の計画を簡単にまとめて、自分がどこに向かっているのかがわかるようにすることも検討してください。最初から教授を知ることは常に良いことです、彼は将来的にLORの元になるかもしれません!

5
追加された

やれ!それはより具体的なフィードバックとして有用です(私は実際にすべてのフィードバックを読んでいる非常に少数の講師/教授を知っています)。 また、それは教授があなたがその分野に興味を持っていることを知ることを可能にします - そしてあなたの良い成績と相まって - その分野でさらなる研究/研究につながるかもしれません。

コースが終了したので、いつでも追加の読書を求めることができます。それは時々電子メールを送るのに良い方法です。

4
追加された